当前位置:医疗之家 >> 生活 >> 花是花 茶是茶 但花茶不是“花茶”!

花是花 茶是茶 但花茶不是“花茶”!

发布于:2020-12-06 来源:网络转载

栏目分类:轻英语

内容整理/栏目主编 : Willis

花是“花”,茶是“茶”;

所以很多人把花茶翻译成“花茶”。

其实这是不对的,赶紧改!

花茶花茶

将“花茶”翻译成flower tea.语是很常见的

这是中式英语的又一典型直译。

flower tea字面意思是“花茶”,

其实指的是“芽茶”。什么是芽茶?

茶农将茶枝顶端的芽或叶分为“生长期”和“成熟期”,即根据茶绿的不同,茶叶可分为芽茶和叶茶。还有一种说法:茶树根据原料(鲜叶)的品种和采摘标准不同,可以分为芽茶和叶茶。其实简单来说,芽茶就是用嫩芽做成的茶。

[示例]

Flower tea is a kind of tea

made of tender buds.

花茶是一种用嫩芽制成的茶。

“花茶”用英语怎么说?

我们日常所说的“花茶”,

可以理解为“花茶”的混合物。

绿茶、红茶或乌龙茶主要用作茶坯。

配以能散发香味的鲜花为原料,

用窨制技术制成的茶。

“花茶”的正确英文翻译是:

scented tea

花茶,花茶

scented

英国[派遣]美国[派遣]

香气浓郁的;香;甜蜜

[示例]

Scented tea is a mixture of flowers with green tea, black tea, or oolong tea.

花茶是花和绿茶的混合物,红茶或乌龙茶。

低茶和高茶

英国人有喝下午茶的习惯。

下午茶分为low tea茶和high tea

low tea低级下午茶

high tea高级下午茶

英国贵族或上流社会通常停留在下午4点左右,

开始喝下午茶是一种社交方式。

茶通常放在客厅的矮桌上,这叫做low tea.

当英国的普通人在下午6点左右时,

开始下午茶,主要是补充体力继续工作。

茶通常放在一个普通的高桌子和凳子上,这就是所谓的high tea

总而言之:

low tea指的是高贵的高端下午茶。

high tea指的是工人阶级的下午茶。

欢迎来文末留言打卡

留下你从文章中学到的新知识!

I Will Persist Until I Succeed!

标签: 花茶 芽茶 下午
最新文章
猜你喜欢
本类推荐
TOP 10